<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://star0516.mocasting.com/p/124281</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>愛音樂~食~睇書~占卜~諗嘢~寫嘢~</description>
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 02:28:03 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: abigail77</title>
		<link>http://star0516.mocasting.com/p/124281#comments</link>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 22:06:02 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685401:124281</guid>
		<description>	和亲爱的爸爸 
就算受伤了你也一点都不会计较的
不用怕受伤 做你自己
将来总有一天他也会想通你的幸福就是他的幸福

</description>
		<content:encoded><![CDATA[和亲爱的爸爸 <br />
就算受伤了你也一点都不会计较的<br />
不用怕受伤 做你自己<br />
将来总有一天他也会想通你的幸福就是他的幸福]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 吓&amp;#8230;&amp;#8230;</title>
		<link>http://star0516.mocasting.com/p/124281#comments</link>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 18:29:21 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685366:124281</guid>
		<description>	RE:all
謝謝你們，我會繼續努力的。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[RE:all<br />
謝謝你們，我會繼續努力的。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: melody</title>
		<link>http://star0516.mocasting.com/p/124281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 08 Jul 2007 01:39:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685102:124281</guid>
		<description>	其實我想講&amp;#8230;.
你可以拎到咁多獎&amp;#8230;&amp;#8230;.
我已經覺得你好叻同埋我都知你付出左好多&amp;#8230;..
所以&amp;#8230;你唔好因為你爸爸既說話而打擊左自己既士氣啊!!!
你係我眼中係好勁架&amp;#8230;.哈哈^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其實我想講....<br />
你可以拎到咁多獎.......<br />
我已經覺得你好叻同埋我都知你付出左好多.....<br />
所以...你唔好因為你爸爸既說話而打擊左自己既士氣啊!!!<br />
你係我眼中係好勁架....哈哈^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茵..</title>
		<link>http://star0516.mocasting.com/p/124281#comments</link>
		<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 12:36:09 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685016:124281</guid>
		<description>	別氣餒..
總不能令全部人都認同自己..
但自己嘗試過..俾足心機..
就經已足夠..唔駛唔開心ga..
因為時間可以證明一切..
正如努力都總會被人留意到..
加油哦..我支持你嫁..=]

</description>
		<content:encoded><![CDATA[別氣餒..<br />
總不能令全部人都認同自己..<br />
但自己嘗試過..俾足心機..<br />
就經已足夠..唔駛唔開心ga..<br />
因為時間可以證明一切..<br />
正如努力都總會被人留意到..<br />
加油哦..我支持你嫁..=]]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: nesidoh</title>
		<link>http://star0516.mocasting.com/p/124281#comments</link>
		<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 11:58:55 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685005:124281</guid>
		<description>	自己爭取過, 努力過, 其他人可能感受不到, 獎是給自己努力的認同, 不要不開心啊

</description>
		<content:encoded><![CDATA[自己爭取過, 努力過, 其他人可能感受不到, 獎是給自己努力的認同, 不要不開心啊]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 吓&amp;#8230;&amp;#8230;</title>
		<link>http://star0516.mocasting.com/p/124281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 06 Jul 2007 19:10:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">684918:124281</guid>
		<description>	re:漫柔
只想說一句謝謝你。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[re:漫柔<br />
只想說一句謝謝你。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 漫柔</title>
		<link>http://star0516.mocasting.com/p/124281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 06 Jul 2007 19:08:47 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">684917:124281</guid>
		<description>	吓&amp;#8230;&amp;#8230;
攞左三個獎座~ 好犀利喎!!
如果你爸爸咁講~ 你可以解釋呢D獎既好處~
如果佢覺得唔實際既~ 咪唔好理佢點諗lor~
最緊要你自己開心~ 得到滿足感~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[吓......<br />
攞左三個獎座~ 好犀利喎!!<br />
如果你爸爸咁講~ 你可以解釋呢D獎既好處~<br />
如果佢覺得唔實際既~ 咪唔好理佢點諗lor~<br />
最緊要你自己開心~ 得到滿足感~]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
